Artigo 1435. O noivado só pode realizar-se depois de o homem e a mulher terem completado dezassete anos de idade.
Os compromissos contrários ao disposto no primeiro parágrafo são nulos.
Artigo 1436. Se um menor contrair um compromisso, é necessário o consentimento das seguintes pessoas
O noivado celebrado pelo menor sem este consentimento é anulável.
Artigo 1437. O noivado não é válido até que o homem tenha dado ou transferido a propriedade que é o Khongman para a mulher, para provar que a mulher está prometida.
O Khongman torna-se propriedade da mulher após o noivado.
O Sinsod é um bem entregue pelo homem aos pais, ao adotante ou ao tutor da mulher, consoante o caso, em troca da aceitação do casamento por parte desta. Se o casamento não se realizar, principalmente devido à mulher ou a qualquer circunstância que a responsabilize e torne o casamento inadequado para o homem ou o impossibilite de casar com essa mulher, o homem pode exigir a restituição do Sinsod .
As disposições dos artigos 412.o a 418.o do presente código, relativas ao enriquecimento indevido, aplicam-se mutatis mutandis à restituição do Khongman ou do Sinsod nos termos do presente capítulo.
Artigo 1438. O noivado não dá lugar a uma ação de execução forçada do casamento. É nula a convenção que preveja o pagamento de uma sanção em caso de incumprimento do pacto de noivado.
Artigo 1439. Após o noivado, se uma das partes violar o acordo de noivado, é obrigada a pagar uma indemnização. Se a mulher violar o acordo de noivado, o khongman também é devolvido ao homem.
Artigo 1440. A indemnização pode ser pedida da seguinte forma:
Se a mulher tiver direito a uma indemnização, o tribunal pode decidir que o Khongman que se tornou sua propriedade constitui a totalidade ou parte da indemnização que irá receber, ou o tribunal pode ordenar o pagamento da indemnização independentemente do Khongman se tornar propriedade da mulher.
Artigo 1441. Quando um dos noivos morre antes do casamento, não há direito a indemnização. Quanto ao Khongman ou ao Sinsod , não precisa de ser devolvido pela mulher ou por parte da mulher, independentemente da morte de qualquer das partes.
Artigo 1442. No caso de ocorrer um acontecimento essencial à mulher prometida que torne inadequado o casamento com ela, o homem tem o direito de renunciar ao contrato de noivado e a mulher deve devolver o Khongman ao homem.
Secção 1443. Se um acontecimento material que ocorra ao noivo fizer com que o casamento com o homem não seja adequado, a mulher tem o direito de optar por sair do acordo de noivado e o Khongman não precisa de ser devolvido ao homem.
Artigo 1444. Se o motivo que leva um dos noivos a renunciar ao pacto de noivado for uma falta grave cometida pelo outro após a celebração do noivado, o noivo que cometeu a falta grave é obrigado a indemnizar o outro que exerceu o seu direito de renunciar ao pacto de noivado como se o primeiro tivesse cometido uma violação do pacto de noivado.
Artigo 1445. O homem noivo de uma mulher pode, após a renúncia ao pacto antenupcial nos termos do artigo 1442.º, pedir indemnização a qualquer homem que tenha tido relações sexuais com a mulher e que sabia ou devia saber do seu noivado.
Artigo 1446. O homem comprometido pode, sem que seja necessário renunciar ao pacto de noivado, pedir reparação a qualquer homem que tenha tido relações sexuais ou tentado ter relações sexuais com a mulher contra a sua vontade, e do qual sabia ou devia saber que a mulher estava comprometida.
Artigo 1447. O Tribunal determina a indemnização reclamada nos termos do presente capítulo em função das circunstâncias.
O crédito referido no presente capítulo, com exceção do referido no n.º 2 do artigo 1440.º, só pode ser transmitido ou herdado se tiver sido reconhecido por escrito ou se a ação de indemnização tiver sido intentada pela pessoa lesada.
Secção 1447/1. A ação de reparação prevista no artigo 1439.º prescreve no prazo de seis meses a contar da data da rutura do contrato.
O pedido de indemnização referido no artigo 1444.º prescreve no prazo de seis meses a contar do dia em que a falta grave que está na origem da renúncia ao noivado é conhecida ou deveria ter sido conhecida pelo outro noivo, mas o mais tardar no prazo de cinco anos a contar da data da falta em questão.
O pedido de indemnização previsto nos artigos 1445.º e 1446.º prescreve no prazo de seis meses a contar do dia em que o noivo tem conhecimento ou deveria ter tido conhecimento da falta cometida por outro homem que está na origem do pedido e em que é conhecida a pessoa responsável pelo pagamento da indemnização, mas o mais tardar cinco anos a contar da data da falta em causa.
Secção 1447/2. O prazo de prescrição para o pedido de restituição do Khongman, nos termos do artigo 1439.º, é de seis meses a contar da data da violação do contrato de compromisso.
O prazo de prescrição para a devolução do Khongman, nos termos do artigo 1442.º, é de seis meses a contar da data de cessação do contrato de compromisso.
Artigo 1448. O casamento não pode realizar-se antes de o homem e a mulher terem atingido a idade de dezassete anos. No entanto, o tribunal pode, por razões adequadas, autorizar o casamento antes de atingirem essa idade.
Artigo 1449. O casamento não pode realizar-se se o homem ou a mulher forem loucos ou considerados incapazes.
Artigo 1450. O casamento não pode realizar-se se o homem e a mulher forem parentes consanguíneos em linha direta ascendente ou descendente, ou se forem irmãos ou irmãs consanguíneos ou afins. Esta relação é compatível com a relação de sangue, independentemente da sua legitimidade.
Artigo 1451. O adotante não pode casar com o adotado.
Artigo 1452. O casamento não pode ser realizado se o homem ou a mulher já for cônjuge de outra pessoa.
Artigo 1453. No caso de uma mulher cujo marido tenha falecido ou cujo casamento tenha sido dissolvido, o casamento não pode realizar-se sem que tenham decorrido pelo menos trezentos e dez dias após a dissolução do seu casamento anterior, exceto se
Artigo 1454. Em caso de casamento de um menor, aplicam-se, com as necessárias adaptações, as disposições do artigo 1436.
Artigo 1455. O consentimento para o casamento pode ser dado:
O consentimento dado não pode ser revogado.
Artigo 1456. Se nenhuma pessoa tiver poderes para dar o seu consentimento nos termos do artigo 1454.º, ou se a pessoa se recusar a dar o seu consentimento ou for incapaz de o fazer, ou se o menor não puder, nestas circunstâncias, pedir o seu consentimento, o menor pode apresentar uma petição ao tribunal para dar o seu consentimento ao casamento.
Artigo 1457. Segundo este código, o casamento só pode ser celebrado depois de ter sido registado.
Artigo 1458. O casamento só pode realizar-se se o homem e a mulher concordarem em assumir-se mutuamente como marido e mulher, e este acordo deve ser declarado publicamente perante o conservador para que possa ser registado por este.
Artigo 1459. O casamento no estrangeiro entre tailandeses ou entre um tailandês e um estrangeiro pode ser efectuado segundo a forma prescrita pela lei tailandesa ou pela lei do país onde se realiza.
Se os cônjuges quiserem que o casamento seja registado ao abrigo da legislação tailandesa, o registo é feito por um funcionário diplomático ou consular tailandês.
Artigo 1460. Em caso de circunstâncias especiais que impeçam o registo do casamento pelo conservador do registo civil, devido ao facto de o homem e a mulher, ou ambos, se encontrarem em perigo iminente de morte ou em estado de conflito armado ou de guerra, se o homem e a mulher tiverem feito uma declaração de vontade de casar perante uma pessoa sui juris aí residente, que tenha anotado essa vontade como prova, e se o registo do casamento entre o homem e a mulher for efectuado por um conservador do registo civil tailandês ou por um funcionário diplomático ou consular tailandês e se a inscrição do casamento entre o homem e a mulher tiver sido efectuada posteriormente, no prazo de noventa dias a contar da data da primeira oportunidade possível de requerer a inscrição do casamento mediante a apresentação da prova da intenção, de modo a que a data e o local da declaração de intenção de casar e as circunstâncias particulares sejam inscritos pelo conservador no registo do casamento, o dia em que a declaração de intenção de casar foi feita à referida pessoa é considerado a data de inscrição do casamento.
As disposições da presente secção não se aplicam a um casamento nulo se for celebrado na data da declaração de vontade.
Artigo 1448. O casamento não pode realizar-se antes de o homem e a mulher terem atingido a idade de dezassete anos. No entanto, o tribunal pode, por razões adequadas, autorizar o casamento antes de atingirem essa idade.
Artigo 1449. O casamento não pode realizar-se se o homem ou a mulher forem loucos ou considerados incapazes.
Artigo 1450. O casamento não pode realizar-se se o homem e a mulher forem parentes consanguíneos em linha direta ascendente ou descendente, ou se forem irmãos ou irmãs consanguíneos ou afins. Esta relação é compatível com a relação de sangue, independentemente da sua legitimidade.
Artigo 1451. O adotante não pode casar com o adotado.
Artigo 1452. O casamento não pode ser realizado se o homem ou a mulher já for cônjuge de outra pessoa.
Artigo 1453. No caso de uma mulher cujo marido tenha falecido ou cujo casamento tenha sido dissolvido, o casamento não pode realizar-se sem que tenham decorrido pelo menos trezentos e dez dias após a dissolução do seu casamento anterior, exceto se
Artigo 1454. Em caso de casamento de um menor, aplicam-se, com as necessárias adaptações, as disposições do artigo 1436.
Artigo 1455. O consentimento para o casamento pode ser dado:
O consentimento dado não pode ser revogado.
Artigo 1456. Se nenhuma pessoa tiver poderes para dar o seu consentimento nos termos do artigo 1454.º, ou se a pessoa se recusar a dar o seu consentimento ou for incapaz de o fazer, ou se o menor não puder, nestas circunstâncias, pedir o seu consentimento, o menor pode apresentar uma petição ao tribunal para dar o seu consentimento ao casamento.
Artigo 1457. Segundo este código, o casamento só pode ser celebrado depois de ter sido registado.
Artigo 1458. O casamento só pode realizar-se se o homem e a mulher concordarem em assumir-se mutuamente como marido e mulher, e este acordo deve ser declarado publicamente perante o conservador para que possa ser registado por este.
Artigo 1459. O casamento no estrangeiro entre tailandeses ou entre um tailandês e um estrangeiro pode ser efectuado segundo a forma prescrita pela lei tailandesa ou pela lei do país onde se realiza.
Se os cônjuges quiserem que o casamento seja registado ao abrigo da legislação tailandesa, o registo é feito por um funcionário diplomático ou consular tailandês.
Artigo 1460. Em caso de circunstâncias especiais que impeçam o registo do casamento pelo conservador do registo civil, devido ao facto de o homem e a mulher, ou ambos, se encontrarem em perigo iminente de morte ou em estado de conflito armado ou de guerra, se o homem e a mulher tiverem feito uma declaração de vontade de casar perante uma pessoa sui juris aí residente, que tenha anotado essa vontade como prova, e se o registo do casamento entre o homem e a mulher for efectuado por um conservador do registo civil tailandês ou por um funcionário diplomático ou consular tailandês e se a inscrição do casamento entre o homem e a mulher tiver sido efectuada posteriormente, no prazo de noventa dias a contar da data da primeira oportunidade possível de requerer a inscrição do casamento mediante a apresentação da prova da intenção, de modo a que a data e o local da declaração de intenção de casar e as circunstâncias particulares sejam inscritos pelo conservador no registo do casamento, o dia em que a declaração de intenção de casar foi feita à referida pessoa é considerado a data de inscrição do casamento.
As disposições da presente secção não se aplicam a um casamento nulo se for celebrado na data da declaração de vontade.
Secção 1461. Os cônjuges vivem juntos como marido e mulher.
Mantêm-se e apoiam-se mutuamente de acordo com as suas capacidades e condições de vida.
Artigo 1462. Quando a saúde física ou mental ou a felicidade de um dos cônjuges for gravemente ameaçada pela continuação da coabitação, o cônjuge assim ameaçado pode pedir ao tribunal autorização para viver separadamente enquanto o perigo persistir; e, nesse caso, o tribunal pode ordenar que um dos cônjuges preste ao outro a pensão de alimentos que for adequada às circunstâncias.
Artigo 1463. Se um dos cônjuges for considerado incapaz ou quase incapaz, o outro torna-se tutor ou curador de pleno direito. Mas, a pedido de qualquer pessoa interessada ou do Ministério Público, o tribunal pode, por motivos graves, nomear outra pessoa como tutor ou curador.
Artigo 1464. Se um dos cônjuges ficar louco, quer tenha sido declarado incapaz ou não, e o outro não assegurar o sustento do cônjuge louco, nos termos do artigo 1461.º, n.º 2, ou fizer ou omitir alguma coisa a ponto de colocar o cônjuge louco numa situação que possa pôr em perigo o seu corpo ou a sua mente, ou causar um prejuízo indevido aos seus bens, as pessoas referidas no artigo 28.º ou o tutor podem intentar uma ação um contra o outro, pedindo apoio para o cônjuge alienado ou solicitando ao tribunal que ordene a proteção do cônjuge alienado.
Se, no momento da introdução da ação de alimentos referida no n.º 1, ainda não tiver sido proferida uma decisão que atribua ao cônjuge alienado o estatuto de incapaz, é apresentado um pedido ao tribunal no mesmo processo para obter uma decisão que atribua a este cônjuge alienado o estatuto de incapaz e para nomear o próprio requerente como tutor. Se a ordem de incapacidade para o cônjuge alienado tiver sido emitida, pode ser apresentado um pedido de revogação do antigo tutor e de nomeação de um novo tutor.
Ao pedir ao tribunal que ordene a proteção do cônjuge alienado sem reclamar apoio, o requerente não pode pedir ao tribunal que ordene que o cônjuge alienado seja considerado incapaz ou que mude de tutor. Se as medidas de proteção solicitadas exigirem, no entender do tribunal, a nomeação ou a mudança do tutor, o tribunal deve, em primeiro lugar, ordenar o exercício das actividades análogas previstas no n.º 2 e, em seguida, tomar uma medida cautelar que considere adequada.
Artigo 1464.º/1. Durante o julgamento previsto no artigo 1464.º, o tribunal pode, a pedido, tomar as medidas temporárias que considere adequadas relativamente ao sustento ou à proteção do cônjuge afastado. Se se tratar de um caso de urgência, aplicam-se as disposições do Código de Processo Civil relativas ao pedido em caso de urgência.
Artigo 1465. Se os cônjuges não tiverem celebrado, antes do casamento, uma convenção especial sobre os seus bens, as relações entre eles relativas a esses bens são reguladas pelas disposições do presente capítulo.
é nula a convenção antenupcial (também designada por pacto pré-nupcial) contrária à ordem pública ou aos bons costumes, ou que preveja que as relações entre eles no que respeita a esses bens serão reguladas por uma lei estrangeira.
Artigo 1466. O pacto antenupcial é nulo se as suas cláusulas não estiverem inscritas no registo do casamento no momento do registo do casamento; ou se não estiver escrito e assinado por ambos os cônjuges e por pelo menos duas testemunhas e inscrito no registo do casamento no momento do registo do casamento, indicando que o pacto antenupcial está anexado ao mesmo.
Artigo 1467. Após o casamento, o pacto antenupcial não pode ser alterado, exceto com autorização do tribunal.
Quando o tribunal toma uma decisão definitiva de alteração ou anulação da convenção antenupcial, informa o registo civil para que esta possa ser inscrita no registo do casamento.
Artigo 1468. As cláusulas do pacto antenupcial não afectam os direitos de terceiros de boa fé, quer sejam modificadas ou anuladas por decisão do tribunal.
Artigo 1469. Qualquer acordo celebrado entre marido e mulher durante o casamento pode ser anulado por qualquer deles em qualquer altura durante o casamento ou no prazo de um ano a contar da data da dissolução do casamento, desde que os direitos de terceiros de boa fé não sejam afectados.
Artigo 1470. Os bens do marido e da mulher, exceto na medida em que sejam separados como Sin Suan Tua, são Sin Somros .
Artigo 1471. O Sin Suan Tua é constituído por:
Secção 1472. No que respeita ao Sin Suan Tua, se tiver sido trocado por outros bens, se tiverem sido comprados outros bens ou se tiver sido adquirido dinheiro com a sua venda, esses outros bens ou o dinheiro adquirido constituem o Sin Suan Tua.
Quando o Sin Suan Tua foi total ou parcialmente destruído mas substituído por outro bem ou dinheiro, este outro bem é um Sin Suan Tua.
Secção 1473. Cada cônjuge é o gestor do seu Sin Suan Tua.
Artigo 1474. Os Sin Somros são constituídos
Se houver dúvidas quanto ao facto de um bem ser ou não Sin Somros , presume-se que é Sin Somros .
Artigo 1475. Se o Sin Somros for um bem do tipo referido no artigo 456.º do presente Código ou tiver um título documental, o marido ou a mulher pode pedir que o seu nome conste dos documentos como comproprietário.
Secção 1476 . Para a gestão da Sin Somros nos seguintes casos, o marido e a mulher devem ser co-gestores, ou um dos cônjuges deve obter o consentimento do outro:
A gestão da Sin Somros em todos os casos que não os previstos no primeiro parágrafo só pode ser efectuada por um dos cônjuges sem necessidade de obter o consentimento do outro.
Artigo 1476º/1. Tanto o marido como a mulher podem gerir o Sin Somros , de forma diferente, no todo ou em parte, do disposto no artigo 1476.º, desde que tenha sido celebrada a convenção antenupcial prevista nos artigos 1465.º e 1466. Neste caso, a gestão do Sin Somros é efectuada em conformidade com a convenção antenupcial.
Se as especificações da gestão do Sin Somros no pacto antenupcial diferirem apenas parcialmente das disposições do artigo 1476.º, a gestão do Sin Somros que não seja a especificada no pacto antenupcial é efectuada em conformidade com o artigo 1476.
Secção 1477. Qualquer um dos cônjuges tem o direito de pleitear, defender, intentar acções judiciais relativas à manutenção de Sin Somros ou em benefício de Sin Somros . As dívidas resultantes deste litígio, desta defesa e desta ação judicial são consideradas como obrigações a cumprir conjuntamente pelos cônjuges.
Artigo 1478. Quando um dos cônjuges deve dar o seu consentimento ou apor a sua assinatura juntamente com o outro na gestão dos bens, mas se recusa injustificadamente a dar esse consentimento ou a apor a sua assinatura, ou não está em condições de o dar, este último pode requerer ao Tribunal que lhe conceda a autorização necessária.
Artigo 1479. Quando um ato de um dos cônjuges exigir o consentimento do outro cônjuge, e se a lei exigir que esse ato seja feito por escrito ou registado pelo funcionário competente, esse consentimento deve ser dado por escrito.
Artigo 1480. Na gestão do Sin Somros que deve ser feita em conjunto ou deve obter o consentimento do outro cônjuge nos termos do artigo 1476.º, se um dos cônjuges tiver celebrado um ato jurídico sozinho ou sem o consentimento do outro, este último pode pedir ao tribunal que revogue esse ato jurídico, a menos que tenha sido ratificado pelo outro cônjuge, ou que o terceiro tenha agido de boa fé no momento da celebração do ato jurídico. e efectuado o contra-pagamento .
A ação de revogação do ato jurídico pelo tribunal, nos termos do primeiro parágrafo, não pode ser intentada mais de um ano após o dia em que a causa que motiva a revogação é conhecida, nem mais de dez anos após o cumprimento do ato jurídico.
Artigo 1481. Nenhum dos cônjuges tem o direito de dispor de Sin Somros por testamento a favor de outras pessoas numa medida superior à sua própria quota-parte.
Artigo 1482. Se um dos cônjuges for o único gestor do Sin Somros , o outro cônjuge tem, no entanto, o direito de gerir os assuntos do agregado familiar ou de prover às necessidades da família, e as despesas daí resultantes vinculam o Sin Somros e o Sin Suan Tua de ambas as partes.
Se a gestão dos assuntos domésticos ou das necessidades familiares por parte do marido ou da mulher resultar num prejuízo indevido, o outro cônjuge pode pedir ao tribunal que proíba ou limite o seu poder.
Artigo 1483. Se um dos cônjuges for o único gestor de Sin Somros , se o gestor for cometer ou praticar qualquer ato na gestão de Sin Somros que pareça resultar num prejuízo indevido, o outro cônjuge pode requerer ao tribunal que proíba a prática desse ato.
Artigo 1484. Se um dos cônjuges que gere o Sin Somros :
o outro cônjuge pode requerer ao Tribunal uma ordem que o autorize a ser o único gestor ou a dividir a Sin Somros .
No caso de um pedido apresentado nos termos do n.º 1, o tribunal pode decretar medidas cautelares temporárias para a gestão da Sin Somros . Se se tratar de uma situação de urgência, aplicam-se as disposições relativas ao pedido em caso de urgência previstas no Código de Processo Civil.
Artigo 1484º/1. No caso de uma decisão judicial que proíba ou limite o poder de um dos cônjuges de gerir o Sin Somros , se a causa que deu origem à decisão judicial ou as circunstâncias se tiverem alterado posteriormente, um dos cônjuges pode solicitar ao tribunal que revogue ou altere a decisão que proíbe ou limita o poder de gerir o Sin Somros . O tribunal pode, para o efeito, proferir qualquer decisão que considere adequada.
Artigo 1485. O cônjuge pode pedir ao tribunal que o autorize a gerir um determinado Sin Somros ou a participar na sua gestão, se essa gestão ou participação for mais vantajosa.
Artigo 1486. Se o tribunal tiver proferido uma sentença transitada em julgado ou uma decisão nos termos do n.º 2 do artigo 1482.º, do artigo 1483.º, do artigo 1484.º, do n.º 1 do artigo 1484.º ou do artigo 1485.º a favor do requerente, ou do artigo 1491.º, do artigo 1492.º/2 ou do artigo 1598.º/17, ou se os cônjuges tiverem sido dispensados da falência, o tribunal notifica o facto ao serviço de registo de casamentos para que seja inscrito no registo de casamentos.
Artigo 1487. Nenhum dos cônjuges pode penhorar os bens do outro durante o casamento, exceto se a penhora for efectuada no âmbito de um processo instaurado para o exercício das suas funções ou para a manutenção dos direitos entre marido e mulher, tal como especificamente previsto no presente código, ou tal como especificamente previsto no presente código para permitir a um dos cônjuges processar o outro, ou para a prestação devida a título de alimentos e custas por força da decisão do tribunal.
Artigo 1488. Quando um dos cônjuges é pessoalmente obrigado a cumprir uma obrigação contraída antes ou durante o casamento, o cumprimento é efectuado em primeiro lugar no seu Sin Suan Tua; se a obrigação não for totalmente cumprida, é satisfeita na sua parte do Sin Somros .
Artigo 1489. Quando os dois cônjuges são devedores solidários, a execução é efectuada sobre os Sin Somros e os Sin Suan Tua dos dois cônjuges.
Artigo 1490. As dívidas que os dois cônjuges são obrigados a executar conjuntamente incluem as seguintes dívidas contraídas por um ou outro dos cônjuges durante o casamento:
Artigo 1491. Se um dos cônjuges for declarado falido, Sin Somros é dividido de pleno direito a partir da data da declaração.
Artigo 1492. Após a divisão do Sin Somros ao abrigo do artigo 1484.º, n.º 2, do artigo 1491.º ou do artigo 1598.º/17, n.º 2, a parte assim dividida torna-se o Sin Suan Tua de cada cônjuge. Qualquer propriedade obtida após a partilha por um dos cônjuges é o Sin Suan Tua desse cônjuge e não é considerada Sin Somros . Os bens subsequentemente adquiridos pelo cônjuge através de um testamento ou de uma doação escrita ao abrigo da Secção 1474(2) tornam-se Sin Suan Tua do marido e da mulher em partes iguais.
Os frutos do Sin Suan Tua acumulados depois de partilhar Sin Somros são Sin Suan Tua.
Artigo 1492/1. Se a partilha de Sin Somros for efectuada por ordem judicial, a revogação da partilha é efectuada a pedido de um dos cônjuges e o tribunal emitiu uma ordem para esse efeito. Se um dos cônjuges se opuser a este pedido, o tribunal só pode ordenar a revogação da partilha de Sin Somros se a causa da partilha de Sin Somros tiver deixado de existir.
Quando a partilha de Sin Somros nos termos do n.º 1 tiver sido revogada ou suspensa pelo facto de o marido ou a mulher ter sido ilibado da falência, os bens que constituem o Sin Suan Tua na data da decisão judicial ou na data da sua ilibação da falência continuam a ser os mesmos que os do Sin Suan Tua.
Artigo 1493. Quando o Sin Somros tiver sido cedido, ambos os cônjuges são obrigados a pagar as despesas domésticas proporcionalmente ao montante do seu respetivo Sin Suan Tua.
Artigo 1494. O casamento só é nulo nas condições previstas no presente capítulo.
Secção 1495. O casamento celebrado contra os artigos 1449.o, 1450.o, 1452.oe 1458.o é nulo.
Artigo 1496. A nulidade de um casamento contraído em violação dos artigos 1449º, 1450º e 1458º só pode ser pronunciada por uma decisão do tribunal.
Os cônjuges, os pais ou os descendentes do cônjuge podem requerer uma decisão judicial que declare a nulidade do casamento. Se não houver nenhuma destas pessoas, qualquer pessoa interessada pode pedir ao Procurador-Geral que intente a ação judicial para este pedido.
Artigo 1497. Qualquer pessoa interessada pode invocar ou requerer uma decisão do tribunal que declare a nulidade do casamento celebrado nos termos do artigo 1452.
Artigo 1497.º/1. No caso de uma decisão definitiva do tribunal que declare a nulidade de um casamento, o tribunal notifica o caso ao serviço de registo de casamentos para que este possa ser inscrito no registo de casamentos.
Artigo 1498. A anulação do casamento não cria uma relação patrimonial entre marido e mulher.
Em caso de nulidade do casamento, os bens possuídos ou adquiridos por uma ou outra das partes antes ou depois do casamento, bem como os frutos dele resultantes, continuam a ser propriedade dessa parte. Quanto aos bens adquiridos em conjunto, são divididos em partes iguais, exceto se o tribunal considerar adequado e decidir em contrário, tendo em conta as obrigações familiares e os rendimentos de ambas as partes, bem como a sua situação na vida. A sua situação de vida, incluindo todas as outras circunstâncias.
Artigo 1499. O casamento declarado nulo por força do artigo 1449.º, do artigo 1450.º ou do artigo 1458.º não afecta o direito adquirido por esse casamento antes da pronúncia da sentença definitiva que declara a nulidade do casamento pela parte casada de boa fé.
Um casamento declarado nulo ao abrigo do artigo 1452.º não afecta o direito adquirido por este casamento antes de a causa da nulidade do casamento ser conhecida pelo homem ou pela mulher. Mas o referido casamento não faz de um dos cônjuges o herdeiro legal do outro e não abre o direito à herança do outro cônjuge.
No caso de um casamento considerado nulo por ser contrário aos artigos 1449.º, 1450.º, 1458.º ou 1452.º, se uma das partes tiver agido de boa fé, esta pode pedir uma indemnização. No entanto, se este casamento colocar a parte de boa fé numa situação de indigência devido à insuficiência dos rendimentos que obtém dos seus bens ou da atividade que exercia antes da pronúncia da sentença definitiva de anulação do casamento ou antes de se tornar conhecida a anulação do seu casamento, conforme o caso, essa parte pode igualmente requerer o subsídio de subsistência, aplicando-se ao pedido de subsídio de subsistência, neste caso, com as devidas adaptações, o disposto no n.º 1 do artigo 1526.
O prazo de prescrição para o pedido de indemnização ou de subsídio de subsistência nos termos do n.º 3 é de dois anos a contar da data da pronúncia da decisão final que pronuncia a anulação do casamento, no caso de um casamento contraído ao abrigo do artigo 1449.
Artigo 1499/1. Em caso de nulidade do casamento, o acordo entre os cônjuges relativo à parte que exercerá o poder paternal sobre um filho, ou a uma das partes ou a ambas as partes que serão responsáveis pelo montante da contribuição para o sustento do filho. filho, deve ser celebrado por escrito. Na falta de acordo, o Tribunal decide sobre a questão. Ao tomar esta decisão, se existirem motivos para privar o cônjuge do poder paternal, nos termos do artigo 1582.º, o tribunal pode proferir uma decisão que o prive desse poder e nomear uma terceira pessoa como tutor, tendo em conta a felicidade e os interesses da criança, aplicando-se, com as necessárias adaptações, o disposto no artigo 1521.
Artigo 1500. O casamento declarado nulo não prejudica os direitos adquiridos por terceiros de boa fé antes da inscrição do casamento nulo no registo de casamentos, nos termos do artigo 1497.
Artigo 1501. O casamento termina por morte, divórcio ou anulação pelo tribunal.
Artigo 1502. O casamento anulável termina com a anulação decidida pelo tribunal.
Artigo 1503. O Tribunal não pode conhecer de um pedido de anulação do casamento com fundamento na sua anulabilidade, exceto se os cônjuges não tiverem respeitado o disposto nos artigos 1448.
Artigo 1504. Uma pessoa interessada, que não os pais ou o tutor que deu o seu consentimento ao casamento, tem o direito de requerer a anulação do casamento com base na anulabilidade.
Se o tribunal não tiver anulado o casamento antes de o homem e a mulher terem atingido a idade exigida pelo artigo 1448.º ou se a mulher tiver engravidado antes dessa idade, o casamento é considerado válido a partir do momento em que foi celebrado.
Artigo 1505. O casamento celebrado devido a um erro sobre a identidade do outro cônjuge é considerado anulável.
O direito de requerer a anulação do casamento por erro de identidade do cônjuge extingue-se após o decurso de um prazo de noventa dias a contar da data do casamento.
Artigo 1506. O casamento é anulável se for contraído pelos cônjuges devido a uma fraude tal que, sem essa fraude, o casamento não teria sido contraído.
As disposições do primeiro parágrafo não se aplicam no caso de o outro cônjuge não ter conhecimento da fraude cometida por um terceiro.
O direito de pedir a anulação do casamento com base em fraude caduca após o termo de um período de noventa dias a contar do dia em que o cônjuge teve ou deveria ter tido conhecimento da fraude, ou após o termo de um período de um ano a contar da data do casamento.
Artigo 1507. O casamento é anulável se for contraído pelos cônjuges devido a um condicionalismo tal que, sem ele, o casamento não teria sido celebrado.
O direito de requerer a anulação do casamento devido a coação expira após o termo do prazo de um ano a contar da data em que o cônjuge foi libertado da coação.
Artigo 1508. Quando o casamento for anulável por erro na identidade do cônjuge, fraude ou coação, só o cônjuge que se enganou quanto à identidade do outro ou que foi incitado a contrair o casamento por fraude ou coação pode pedir a anulação desse casamento.
Quando a pessoa com direito a requerer a anulação do casamento tiver sido declarada incapaz, a pessoa que pode requerer ao tribunal uma ordem que torne um demente numa pessoa incapaz, nos termos da secção 29, pode também requerer a anulação desse casamento. Quando a pessoa com direito a requerer a anulação do casamento é uma pessoa demente que ainda não foi declarada incapaz, pode requerer a anulação do casamento, mas deve simultaneamente solicitar ao tribunal que ordene que seja considerada uma pessoa incompetente. Se o tribunal proferir uma decisão que revogue o pedido de declaração de incapacidade, proferirá igualmente uma decisão que revogue o pedido de anulação do casamento apresentado por essa pessoa.
A decisão judicial que revoga o pedido de anulação do casamento apresentado pela pessoa em causa nos termos do n.º 2 não afecta o direito do cônjuge de pedir a anulação do casamento, desde que este exerça o seu direito no prazo que lhe resta. Se o prazo restante for inferior a seis meses a contar do dia em que foi proferida a decisão judicial que revoga o pedido de anulação do casamento apresentado pela referida pessoa, ou se não houver prazo restante, o prazo é prorrogado em conformidade até ao termo de um período de seis meses a contar do dia em que foi proferida a decisão judicial que revoga o pedido de anulação do casamento apresentado pela referida pessoa.
Artigo 1509. O casamento celebrado sem o consentimento das pessoas mencionadas no artigo 1454.º é anulável.
Artigo 1510. Quando o casamento é anulável por ter sido contraído sem o consentimento das pessoas mencionadas no artigo 1454.º, só a pessoa que pode dar o seu consentimento nos termos do artigo 1454.
O direito de requerer a anulação do casamento ao abrigo desta secção extingue-se quando o marido atinge a idade de vinte anos ou quando a mulher engravida.
A ação de anulação do casamento nos termos da presente secção prescreve no prazo de um ano a contar do dia em que o casamento é conhecido.
Artigo 1511. O casamento anulado por decisão do tribunal considera-se dissolvido no dia em que a decisão transita em julgado; no entanto, só pode ser invocado em detrimento dos direitos de terceiros de boa fé se a anulação do casamento tiver sido registada.
Secção 1512. As disposições relativas ao resultado do divórcio por decisão do tribunal aplicam-se, com as necessárias adaptações, ao resultado da anulação do casamento.
Artigo 1513.º - Sese verificar que o cônjuge a quem é pedida a anulação do casamento tinha conhecimento da causa da anulação, é obrigado a reparar os danos causados ao corpo, à reputação ou aos bens do outro cônjuge por esse casamento, aplicando-se, com as necessárias adaptações, o disposto no artigo 1525.
Se o outro cônjuge se encontrar em situação de necessidade devido à anulação do casamento nos termos do primeiro parágrafo e não obtiver rendimentos suficientes dos seus bens ou da atividade que exercia durante o casamento, o cônjuge contra o qual a ação foi intentada é igualmente obrigado a pagar as ajudas de custo previstas no artigo 1526.
Artigo 1514. O divórcio só pode ser pronunciado por mútuo consentimento ou por decisão do tribunal.
O divórcio por mútuo consentimento deve ser feito por escrito e certificado pelas assinaturas de, pelo menos, duas testemunhas.
Artigo 1515. Quando o casamento tiver sido registado em conformidade com as disposições do presente código, o divórcio por mútuo consentimento só é válido se o registo for efectuado por ambos os cônjuges.
Artigo 1516. Os motivos para a ação de divórcio são os seguintes
este último pode pedir o divórcio;
Artigo 1517. A ação de divórcio não pode ser intentada pelo marido ou pela mulher, consoante o caso, se o cônjuge tiver consentido ou sido cúmplice dos actos referidos nos n.ºs 1 e 2 do artigo 1516.
Se o fundamento da ação de divórcio prevista no artigo 1516.º, n.º 10, resultar de um ato do outro cônjuge, a ação de divórcio com base nesse fundamento não pode ser proposta por este último.
Quando for intentada a ação de divórcio com base no fundamento referido no artigo 1516.º, n.º 8, o tribunal não pode conceder o divórcio se o comportamento do marido ou da mulher na origem da execução da obrigação for uma causa menor ou sem importância em relação à coabitação pacífica entre marido e mulher.
Artigo 1518. O direito de intentar uma ação de divórcio extingue-se se o cônjuge com direito a ela tiver praticado um ato que demonstre que perdoa ao outro o ato que deu origem ao direito de intentar a ação de divórcio.
Artigo 1519. No caso de um dos cônjuges ser afetado por insanidade e se existir um fundamento para a ação de divórcio, quer seja anterior ou posterior à insanidade, a pessoa que tem o direito de pedir ao tribunal que ordene que o processo seja considerado incapaz nos termos do artigo 28. Neste caso, se o tribunal ainda não tiver proferido uma decisão que reconheça a incapacidade do primeiro cônjuge, esta pessoa pede ao tribunal, no mesmo processo, que ordene que o cônjuge alienado seja considerado incapaz.
Esta pessoa pode, se o considerar oportuno, solicitar igualmente ao tribunal que adopte a medida prevista nos artigos 1526º e 1530º.
Se o cônjuge presumivelmente alienado ainda não tiver sido declarado incapaz e se o Tribunal considerar que este cônjuge não deve ser declarado incapaz, o processo é arquivado. Se o cônjuge for considerado incapaz, mas ainda não tiver sido proferida uma sentença de divórcio, o Tribunal declara-o incapaz e não pode decidir sobre o tutor ou nomear outra pessoa como tutor, nos termos do artigo 1463. Se o cônjuge for considerado demente e o tribunal o considerar incapaz e o pedido de divórcio também for deferido, o tribunal emite um despacho em que considera o cônjuge incapaz, nomeia um tutor e autoriza o divórcio.
Se o tribunal considerar que o fundamento em que se baseia o pedido de divórcio não corresponde ao estado do cônjuge incapaz que se vai divorciar, ou que não é adequado, nestas circunstâncias, autorizar o divórcio, o tribunal pode não proferir a sentença que decretará o divórcio.
Secção 1520. Em caso de divórcio por mútuo consentimento, os cônjuges devem celebrar um acordo escrito para o exercício do poder paternal sobre cada um dos filhos. Na ausência de tal acordo ou na ausência de um acordo, a questão é decidida pelo tribunal.
Em caso de divórcio pronunciado pelo Tribunal, o tribunal competente para julgar o caso deve igualmente decidir que o poder paternal sobre cada um dos filhos pertence a uma das partes. Se, no decurso deste julgamento, for considerado oportuno privar este cônjuge do poder paternal, nos termos do artigo 1582º, o tribunal pode proferir uma decisão de privação do poder paternal e de nomeação de uma terceira pessoa como tutor. O tribunal pode decidir privar esse cônjuge do poder paternal e nomear uma terceira pessoa como tutor, tendo em conta a felicidade e o interesse da criança.
Artigo 1521. Se se verificar que a pessoa que exerce o poder paternal, nos termos do artigo 1520.º, se comporta mal ou se se verificar uma alteração das circunstâncias após a nomeação, o tribunal tem competência para ordenar a nomeação de um novo tutor, tendo em conta a felicidade e os interesses da criança.
Artigo 1522. Em caso de divórcio por mútuo consentimento, deve ser celebrado um acordo, incluído na convenção de divórcio, para determinar quem, de entre os dois cônjuges ou de um deles, contribuirá para o sustento dos filhos e qual o montante dessa contribuição.
Em caso de divórcio por decisão judicial ou se a convenção de divórcio não contiver qualquer disposição relativa à pensão de alimentos dos filhos, é o tribunal que decide.
Artigo 1523. Em caso de divórcio decretado pelo tribunal com o fundamento previsto no artigo 1516.º, n.º 1, o marido ou a mulher tem direito a uma indemnização por parte do marido ou da mulher e da outra mulher ou do adultério, consoante o caso.
O marido tem o direito de pedir indemnização a qualquer pessoa que tenha tido relações adúlteras com a sua mulher, e a mulher tem o direito de pedir indemnização a outra mulher que tenha manifestado abertamente as suas relações adúlteras com o marido da primeira. Contudo, o cônjuge não tem direito a pedir indemnização se tiver consentido no ato praticado pela outra parte, nos termos do n.º 1 do artigo 1516.º, ou se tiver permitido que a outra pessoa praticasse o ato previsto no n.º 2.
Artigo 1524. Se a causa da ação de divórcio nos termos do artigo 1516.º, n.ºs 3, 4 ou 6, resultar de um ato da parte agressora com a intenção de tornar a outra parte tão intolerável que seja necessário intentar uma ação de divórcio, a outra parte tem direito a ser indemnizada pela parte agressora.
Artigo 1525. A indemnização prevista nos artigos 1523º e 1524º é decidida pelo tribunal em função das circunstâncias, podendo este decidir atribuir uma indemnização à outra parte.
No caso de a pessoa que deve pagar a indemnização ser o cônjuge da outra parte, é igualmente tida em consideração a parte dos bens recebidos pelo primeiro durante a liquidação da Sin Somros devido ao divórcio.
Artigo 1526. Em caso de divórcio, se o motivo do divórcio resultar da culpa de apenas uma das partes e se o divórcio implicar a indigência da outra parte, que não obtém rendimentos suficientes dos seus bens ou da atividade que exercia durante o casamento, esta última tem o direito de requerer o pagamento de subsídios de subsistência pela parte culpada. O tribunal pode decidir conceder ou não o subsídio de subsistência, tendo em conta a capacidade do doador e a situação do beneficiário, aplicando-se, com as necessárias adaptações, o disposto nos artigos 1598/39, 1598/40 e 1598/41.
O direito de exigir uma pensão de alimentos caduca se não for invocado no pedido principal ou no pedido reconvencional da ação de divórcio.
Artigo 1527. Se o divórcio for decretado por motivo de loucura, nos termos do n.º 7 do artigo 1516.º, ou por doença transmissível e perigosa, nos termos do n.º 9 do artigo 1516.º, o outro cônjuge deve prestar alimentos ao cônjuge alienado ou que sofra da doença, nos termos do artigo 1526 .
Artigo 1528. Se o beneficiário do subsídio de subsistência voltar a casar, o direito ao subsídio de subsistência cessa.
Artigo 1529. O direito de ação com fundamento num dos motivos previstos nos n.ºs 1, 2, 3 ou 6 do artigo 1516.º ou no artigo 1523.º caduca decorrido um ano a partir do momento em que o facto alegado pelo autor tenha sido ou devesse ter sido do seu conhecimento.
Os fundamentos em que se baseia um pedido de divórcio podem ainda ser provados em apoio de outro pedido de divórcio baseado noutros fundamentos.
Secção 1530. Durante a pendência do processo de divórcio, o tribunal pode, a pedido de qualquer das partes, proferir qualquer decisão provisória que considere adequada, nomeadamente em matéria de Sin Somros, de habitação, de alimentos dos cônjuges e de guarda e manutenção dos filhos.
Secção 1531. Se o casamento tiver sido registado nos termos da lei, o divórcio por mútuo consentimento produz efeitos a partir do registo.
O divórcio por decisão judicial produz efeitos a partir do momento em que a decisão se torna definitiva; no entanto, esta decisão só pode ser oposta em prejuízo dos direitos de terceiros de boa fé se o divórcio tiver sido registado.
Secção 1532. Após o divórcio, os bens dos cônjuges estão sujeitos a liquidação.
Mas entre cônjuges,
Artigo 1533. Em caso de divórcio, os Sin Somros são divididos em partes iguais entre o homem e a mulher.
Artigo 1534. Se um dos cônjuges tiver alienado Sin Somros em seu benefício exclusivo, ou se o tiver feito com a intenção de prejudicar o outro, ou se o tiver feito sem o consentimento do outro no caso de tal disposição ser exigida por lei para obter o consentimento do outro, ou se o tiver destruído deliberadamente, considera-se, para efeitos da partilha de Sin Somros nos termos do artigo 1533. Se a parte de Sin Somros que o outro receberá não for total em comparação com o que deveria ter recebido, a parte infratora é responsável por compensar os atrasos da sua parte de Sin Somros ou Sin Suan Tua.
Artigo 1535. No fim do casamento, o homem e a mulher são responsáveis pelas dívidas conjuntas em partes iguais.
Artigo 1536. O filho nascido de uma mulher durante o casamento ou nos trezentos e dez dias seguintes à dissolução do casamento presume-se filho legítimo do marido ou do homem que era o marido, consoante o caso.
O disposto no primeiro parágrafo aplica-se ao filho nascido de uma mulher antes de o casamento ter sido declarado nulo por decisão definitiva do tribunal, ou no prazo de trezentos e dez dias a contar da data dessa decisão definitiva. .
Artigo 1537. Se a mulher contraiu novo casamento e deu à luz um filho no prazo de trezentos e dez dias a contar da data da dissolução do casamento, presume-se que o filho é filho legítimo do novo marido e não se aplica a presunção prevista no artigo 1536.
Artigo 1538. Se o homem ou a mulher contraíram o casamento em violação do artigo 1452.º, presume-se que o filho nascido durante este casamento é filho legítimo do marido cujo último casamento foi inscrito no registo de casamentos.
No caso de a mulher ter contraído o casamento contra o artigo 1452.º, aplica-se a presunção prevista no artigo 1536.º, desde que exista uma sentença transitada em julgado que declare que o filho não é filho legítimo do marido cujo último casamento tenha sido inscrito no registo matrimonial.
O disposto no primeiro parágrafo aplica-se à criança nascida nos trezentos e dez dias seguintes à data do trânsito em julgado da sentença de anulação do casamento celebrado em violação do artigo 1452.
Artigo 1539. No caso de se presumir que o filho é filho legítimo do marido ou do homem que foi marido, nos termos do artigo 1536º, do artigo 1537º ou dos artigos 1537º ou 1538º, o marido ou o homem que foi marido pode repudiar o filho, intentando uma ação contra o filho e a mãe conjuntamente, e desde que não tenha coabitado com a mãe do filho. O marido ou o homem que foi marido pode repudiar o filho mediante uma ação conjunta contra o filho e a mãe, e desde que não tenha coabitado com a mãe do filho durante o período de conceção, ou seja, o período compreendido entre o centésimo octogésimo dia e o tricentésimo décimo dia, inclusive, antes do nascimento do filho, ou que não podia ser o pai do filho por outras razões de impossibilidade.
A ação só pode ser intentada contra o filho se, no momento em que a ação é intentada, a mãe do filho não estiver viva. Quando a criança não está viva, quer a mãe da criança esteja viva ou não, o tribunal pode ser solicitado a declarar que a criança não é seu filho legítimo. Se a mãe da criança ou o herdeiro da criança ainda estiver vivo, o tribunal envia uma cópia da petição a essa pessoa e pode, se o considerar oportuno, enviar também uma cópia da petição ao ministério. público para que este considere a possibilidade de dar seguimento ao processo em nome da criança.
Artigo 1540. ( Revogado )
Artigo 1541. A ação de repúdio de um filho não pode ser intentada pelo marido ou pelo homem que foi o marido, se se verificar que este último fez inscrever o nascimento do filho no registo de nascimentos como seu filho legítimo ou que providenciou ou aceitou que fosse inscrito no registo de nascimentos.
Artigo 1542. A ação de repúdio de um filho deve ser intentada pelo homem que é ou foi marido no prazo de um ano após o nascimento do filho. Em todo o caso, esta ação não pode ser intentada mais de dez anos após o nascimento do filho.
No caso de uma decisão que declare que o filho não é filho legítimo do novo marido, nos termos do artigo 1537.º, ou do marido do último casamento, nos termos do artigo 1538.º, se o marido do homem que era o marido e que se presume ser o pai do filho, nos termos do artigo 1536.º, deve intentar a ação no prazo de um ano a contar da data em que a decisão definitiva lhe foi comunicada.
Artigo 1543. Se o homem que era ou foi marido e que intentou uma ação de repúdio do filho falecer antes do trânsito em julgado, uma pessoa que tenha direito à herança com o filho ou uma pessoa cujo direito à herança seria privado devido ao nascimento do filho pode apresentar um pedido de substituição ou pode ser chamada a substituir o falecido.
Artigo 1544. A ação de repúdio de um filho pode ser intentada por uma pessoa que tenha direito à herança com o filho ou por uma pessoa cujo direito à herança seria privado em virtude do nascimento do filho, nos seguintes casos
As disposições do artigo 1539º aplicam-se à propositura da ação de repúdio do filho, mutatis mutandis .
Artigo 1545. Um filho pode requerer ao Procurador-Geral da República a instauração da ação prevista no artigo 1536.º de repúdio por ser filho legítimo do marido da sua mãe se souber que não é filho hereditário. do marido da sua mãe.
Se o menor tomar conhecimento, antes de atingir a maioridade, de que não é filho legítimo do marido da sua mãe, o Ministério Público não pode intentar qualquer ação após um ano a contar da data em que atingiu a maioridade. Se o filho tiver conhecimento do facto antes da maioridade, o Ministério Público não pode intentar qualquer ação após um ano a contar da data em que atingiu a maioridade. Se o filho tiver conhecimento do facto depois de se ter tornado sui juris , a ação do Ministério Público só pode ser intentada no prazo de um ano a contar do dia em que os factos lhe foram comunicados.
Artigo 1546. O filho nascido de uma mulher não casada com um homem é considerado filho legítimo dessa mulher.
Artigo 1547. O filho nascido de pais não casados entre si é legitimado pelo casamento posterior dos pais, ou pelo registo efectuado a pedido do pai, ou por decisão do tribunal.
Artigo 1548. Quando a legitimação é solicitada pelo pai, o filho e a mãe devem dar o seu consentimento ao requerente.
Se o filho e a mãe não comparecerem perante o conservador para dar o seu consentimento, o conservador notifica o filho e a mãe do pedido de registo do pai. Se o filho ou a mãe não levantarem qualquer objeção ou não derem o seu consentimento no prazo de sessenta dias após a aceitação da notificação pelo filho ou pela mãe, presume-se que o filho ou a mãe não dão o seu consentimento. O prazo é alargado para cento e oitenta dias se o filho ou a mãe tiver permanecido fora da Tailândia.
Se a criança ou a mãe levantarem a objeção de que o requerente não é o pai, ou não derem o seu consentimento, ou não puderem dar o seu consentimento, o registo da legitimação deve ser efectuado por decisão judicial.
Depois de o tribunal ter proferido uma decisão que determina o registo da legitimação e de a decisão ter sido apresentada ao conservador do registo civil para registo, o conservador do registo civil procede ao registo.
Artigo 1549. Quando o escrivão tiver notificado o filho e a mãe do pedido de legitimação nos termos do artigo 1548.º, quer o filho e a mãe se oponham ou não ao pedido nos termos do artigo 1548.º, o filho ou a mãe podem, num prazo não superior a noventa dias a contar da notificação ao filho ou à mãe, notificar o escrivão para que este registe que o requerente não é uma pessoa capaz de exercer parcial ou totalmente o poder paternal.
Embora o registo da legitimação nos termos do artigo 1548.º tenha sido efectuado, se tiver havido uma notificação da criança e da mãe nos termos do n.º 1, o pai da criança não pode exercer parcial ou totalmente o poder paternal que tinha sido notificado pela criança ou pela mãe até que o tribunal profira uma decisão que autorize o pai da criança a exercer parcial ou totalmente o poder paternal, ou tiver decorrido um período de noventa dias desde que o conservador do registo civil foi informado pela criança ou pela mãe da incapacidade do requerente para registar a legitimação como pessoa inapta a exercer uma parte ou a totalidade do poder paternal.
No caso de uma decisão judicial que declare que o requerente do registo de legitimação não é a pessoa capaz de exercer parte ou a totalidade do poder paternal ou de ser o tutor.
Artigo 1550. ( revogado )
Artigo 1551. Em caso de oposição ao requerente do registo de legitimação com base no facto de não ser o pai da criança, se o requerente do registo de legitimação tiver intentado uma ação em tribunal para obter uma decisão que o reconheça como pai da criança, a criança ou a mãe podem pedir ao tribunal que registe a legitimação. A criança ou a mãe podem pedir ao tribunal, no mesmo caso, que declare que o requerente do registo de legitimação não está apto a exercer a totalidade ou parte do poder paternal, embora seja o verdadeiro pai da criança. Neste caso, aplica-se, com as devidas adaptações, o disposto no n.º 3 do artigo 1599.
Artigo 1552. Se a criança não tiver mãe ou tiver mãe mas esta tiver sido parcial ou totalmente privada do poder paternal e a outra pessoa tiver sido nomeada pelo tribunal como tutor parcial ou totalmente antes do registo da legitimação.
O pai que iniciou o registo da legitimação pode, se considerar que, no interesse do filho, é ele que deve exercer a autoridade parental, no todo ou em parte, requerer ao tribunal que emita uma ordem que prive o tutor de parte ou da totalidade da tutela, para exercer a autoridade parental para maior felicidade e interesse do filho. O tribunal pode proferir uma decisão que prive o tutor da tutela, no todo ou em parte, e que faça do pai a pessoa que exerce a autoridade parental.
Artigo 1553. ( Revogado )
Artigo 1554. Qualquer pessoa interessada pode, no prazo de três meses a contar da data em que teve conhecimento do registo da legitimação, requerer ao tribunal que anule o registo, com o fundamento de que a pessoa cuja legitimação foi registada não é o pai da criança. Em qualquer caso, esta ação não pode ser intentada após o termo de um período de dez anos a contar da data do registo.
Artigo 1555. A ação de legitimação só pode ser intentada nos seguintes casos
Em todo o caso, se o homem for considerado incapaz de ser pai, o caso está encerrado.
Artigo 1556. A ação de legitimação pode ser intentada pelo representante legal do menor, se este for menor e não tiver ainda completado quinze anos. Se não existir um representante legal ou se este não puder exercer as suas funções, um parente próximo ou o Ministério Público podem solicitar ao tribunal que nomeie um representante ad litem para intentar a ação em nome da criança.
A partir dos 15 anos, o menor deve intentar a ação sozinho e não precisa de obter o consentimento do representante legal.
Depois de atingir a idade de sui juris , a ação deve ser intentada no prazo de um ano a contar do dia em que se tornou sui juris .
Se o filho tiver morrido durante o período em que tem o direito de intentar uma ação de legitimação, o seu descendente pode intentar uma ação de legitimação. Se o descendente conhecer o motivo da ação de legitimação antes da morte do filho, a ação deve ser intentada pelo primeiro no prazo de um ano após a morte do filho, se o motivo da ação de legitimação for conhecido pelo descendente após a morte do filho. No entanto, a ação deve ser intentada no prazo de um ano a contar do dia em que esse motivo lhe tenha sido comunicado, entendendo-se que não pode ser intentada após o termo do prazo de dez anos a contar da morte do filho.
O disposto nos n.ºs 1 e 2 aplica-se mutatis mutandis à ação de legitimação intentada pelo descendente menor.
Artigo 1557. A legitimação prevista no artigo 1547º produz efeitos:
Artigo 1558. Se a ação de legitimação do falecido tiver sido intentada dentro do prazo de prescrição da ação sucessória, se o tribunal declarar o filho legítimo, este tem direito à herança como herdeiro legal. Em caso de partilha da herança, aplicam-se , mutatis mutandis, as disposições do presente código relativas ao enriquecimento indevido.
Artigo 1559. Uma vez efectuado o registo da legitimação, este não pode ser revogado.
Artigo 1560. O filho nascido durante o casamento é considerado legítimo, mesmo que o casamento tenha sido posteriormente anulado.
Artigo 1561. A criança tem o direito de usar o apelido do seu pai. Se o pai for desconhecido, o filho tem o direito de usar o apelido da mãe.
Artigo 1562. Ninguém pode intentar uma ação, civil ou penal, contra os seus ascendentes, a não ser que o Ministério Público instaure o processo a pedido desta pessoa ou de um dos seus familiares.
Artigo 1563. Os filhos são obrigados a sustentar os pais.
Artigo 1564. Os pais são obrigados a sustentar os seus filhos e a dar-lhes uma educação adequada durante a sua menoridade.
Quando os filhos são sui juris , os pais só são obrigados a sustentá-los quando estão doentes e incapazes de ganhar a vida.
Artigo 1565. Os pedidos de alimentos para os filhos ou de qualquer outra forma de alimentos a conceder-lhes podem ser apresentados pelo pai ou pela mãe, exceto se tiverem de ser apresentados pelo Ministério Público, nos termos do artigo 1562.
Artigo 1566. A criança está sujeita ao poder paternal enquanto não for sui juris .
O poder paternal é exercido pelo pai ou pela mãe num dos casos seguintes;
Artigo 1567. A pessoa que exerce o poder paternal (tutor natural) tem o direito:
Artigo 1568. Quando uma pessoa que já tem um filho casa com outra pessoa, o poder paternal sobre esse filho é exercido pela primeira pessoa.
Artigo 1569. A pessoa que exerce a autoridade parental é o representante legal da criança. Se o filho for considerado incapaz ou quase incapaz, a pessoa que exerce a autoridade parental é o tutor ou o curador, consoante o caso.
Artigo 1569.º/1. Quando o menor tenha sido considerado incapaz ou quase incapaz e tenha sido nomeado tutor, por decisão judicial, uma pessoa diferente da que exerce o poder paternal ou do tutor, esta decisão implica a destituição da pessoa que exerce o poder paternal ou do tutor nesse momento.
Quando a pessoa sui juris e sem cônjuge for considerada incapaz ou quase incapaz, os pais ou o pai ou a mãe são os tutores ou curadores, consoante o caso, salvo decisão em contrário do tribunal. .
Artigo 1570. As notificações efectuadas pela pessoa que exerce o poder paternal ou a ela dirigidas, nos termos do artigo 1566º ou do artigo 1568º, são consideradas como notificações efectuadas pela criança ou a ela dirigidas.
Artigo 1571. O poder paternal inclui a gestão dos bens do filho e esta gestão deve ser exercida com o mesmo cuidado que o de uma pessoa de prudência normal.
Artigo 1572. O exercício da autoridade parental não pode, sem o consentimento do filho, criar uma obrigação cujo objeto seja pessoal para o filho.
Artigo 1573. Se a criança tiver rendimentos, estes devem ser utilizados em primeiro lugar para o seu sustento e educação; o remanescente é retido pelo titular da autoridade parental e devolvido à criança. Contudo, se o titular da autoridade parental não dispuser de rendimentos suficientes para viver no seu estado, estes rendimentos podem ser despendidos, na medida do razoável, pelo titular da autoridade parental, exceto se se tratar de rendimentos provenientes de uma doação ou de um legado, desde que não beneficiem o titular da autoridade parental.
Artigo 1574. A pessoa que exerce o poder paternal não pode praticar qualquer dos seguintes actos jurídicos relativos aos bens do menor, salvo com autorização do tribunal
Artigo 1575. Quando, para a prática de um ato, os interesses da pessoa que exerce o poder paternal ou os interesses do cônjuge ou dos filhos da pessoa que exerce o poder paternal estejam em conflito com os do menor, a pessoa que exerce o poder paternal deve obter a autorização do tribunal para a prática desse ato, sob pena de nulidade do ato.
Artigo 1576. Os interesses de uma pessoa que exerça o poder paternal ou os interesses do cônjuge ou dos filhos de uma pessoa que exerça o poder paternal referidos no artigo 1575º incluem os interesses nas seguintes empresas
Artigo 1577. Qualquer pessoa pode transmitir, por legado ou doação, bens a um menor, desde que estes sejam geridos, até à maioridade, por uma pessoa diferente da que exerce o poder paternal.
Este gestor deve ser nomeado pelo cedente, na sua falta, ou pelo tribunal e a sua gestão está sujeita aos artigos 56º, 57º e 60º.
Artigo 1578º- Quando o poder paternal cessar por o menor ser sui juris , a pessoa que exercia o poder paternal deve restituir imediatamente ao menor, para efeitos de certificação, os bens assim geridos e prestar-lhe contas, por escrito, e se houver documento relacionado, este deve ser apresentado ao mesmo tempo que a conta.
Em caso de cessação do poder paternal, com exceção dos mencionados no n.º 1, os bens, a conta e o documento relativo à gestão dos bens são entregues ao eventual detentor do poder paternal ou ao tutor, consoante o caso, para efeitos de "certidão".
Artigo 1579. No caso de um dos cônjuges falecer e o outro, que tem um filho nascido do casamento, pretender contrair novas núpcias, se este último tiver possuído os bens devidamente separados, estes podem ser restituídos ao filho quando este os puder gerir, ou os bens podem ser conservados e restituídos ao filho no momento oportuno. Se se tratar de um bem referido no artigo 456.º ou de um título documental, o nome do filho deve ser inscrito no documento como coproprietário, e o casamento só pode realizar-se se a referida gestão tiver sido efectuada.
Se existir um motivo razoável, o tribunal pode ordenar que o cônjuge contraia o casamento em primeiro lugar. No entanto, o tribunal deve especificar na decisão que o cônjuge deve concluir a separação de bens e a elaboração de um inventário, tal como previsto no n.º 1, num determinado prazo após o casamento.
Se o casamento for celebrado em violação do disposto no n.º 1, ou se o cônjuge não cumprir a ordem do tribunal proferida nos termos do n.º 2, o tribunal pode, com conhecimento do facto ou a pedido do progenitor do menor ou do Ministério Público, decretar a privação do poder paternal do cônjuge ou intimar qualquer pessoa a proceder ao inventário e a fazer constar o nome do menor como comproprietário no referido documento, sendo da responsabilidade do cônjuge todas as despesas daí decorrentes.
Para efeitos da presente secção, o filho adotado do cônjuge falecido e do cônjuge vivo é considerado como um filho nascido do cônjuge.
Artigo 1580. Sendo o menor sui juris , o titular do exercício do poder paternal ou o tutor pode passar um certificado de gestão dos bens do menor depois de ter obtido os bens, contas e documentos previstos no artigo 1587.
Artigo 1581. A ação relativa à gestão de bens entre o menor e a pessoa que exerce o poder paternal não pode ser intentada mais de um ano após a cessação do direito de gestão.
Se o poder paternal cessar quando a criança for menor, o período referido no primeiro parágrafo é calculado a partir do momento em que a criança se torna sui juris ou tem um novo representante legal.
Artigo 1582. Quando o titular do poder paternal for considerado incompetente ou quase incompetente, ou abusar do seu poder paternal em relação à pessoa do filho, ou tiver cometido falta grave, o tribunal pode, oficiosamente ou a requerimento de um familiar do filho ou do Ministério Público, decretar a perda do poder paternal, total ou parcial.
Se a pessoa que exerce o poder paternal for falida ou suscetível de pôr em perigo os bens do menor devido a má gestão, o tribunal pode, com base no mesmo procedimento referido no primeiro parágrafo, ordenar a privação dos direitos de gestão.
Artigo 1583. Se as causas referidas no artigo anterior tiverem cessado, a pessoa que tiver sido parcial ou totalmente privada do poder paternal pode recuperá-lo com autorização do tribunal, a pedido dessa pessoa ou de um dos pais do menor.
Artigo 1584. A pessoa que tenha sido parcial ou totalmente privada do poder paternal não fica dispensada do dever de sustento do menor, nos termos da lei.
Artigo 1585. O pai ou a mãe tem o direito de sustentar o seu filho, consoante as circunstâncias, independentemente da pessoa que exerce o poder paternal ou o tutor.
Artigo 1585. A pessoa que não seja sui juris e que não tenha pais, ou cujos pais estejam privados do exercício do poder paternal, pode ser provida de um tutor durante a sua menoridade.
No caso de a pessoa que exerce o poder paternal ter sido privada de parte do poder paternal nos termos do primeiro parágrafo do artigo 1582.º, o tribunal pode nomear um tutor para exercer a parte do poder paternal ou, se a pessoa que exerce o poder paternal tiver sido privada do direito de gestão nos termos do segundo parágrafo do artigo 1582.
Artigo 1586. O tutor referido no artigo 1585.º é nomeado por despacho do tribunal a pedido de um parente do menor, do Ministério Público ou da pessoa cujo nome tenha sido indicado no testamento pelo último parente sobrevivo.
Sem prejuízo do disposto no artigo 1590.º, o tribunal, no caso de uma disposição testamentária relativa à nomeação de um tutor, nomeia o tutor em conformidade, a menos que o testamento não seja eficaz ou que a pessoa nomeada no testamento não seja autorizada a ser tutor nos termos do artigo 1587.
Artigo 1587. Qualquer pessoa sui juris pode ser nomeada tutor, com exceção das seguintes pessoas
Artigo 1588. Se se verificar que a pessoa nomeada tutor pelo tribunal é, no momento da sua nomeação, uma pessoa proibida nos termos do artigo 1587.º, o tribunal, com base no seu conhecimento ou a pedido de uma pessoa interessada ou do Ministério Público, revoga o despacho de nomeação dessa pessoa e ordena ao tutor o que julgar conveniente.
A revogação do despacho de nomeação do tutor nos termos do n.º 1 não afecta o direito do terceiro de boa fé, salvo se, em caso de revogação do despacho de nomeação da pessoa proibida nos termos do artigo 1587.º, n.º 1 ou 2, os actos praticados pelo tutor não vincularem o menor, quer o terceiro tenha agido de boa fé ou não.
Artigo 1589. ( revogado )
Artigo 1590. Só pode haver um tutor de cada vez; no entanto, se houver uma disposição testamentária que determine a nomeação de vários tutores ou se houver um pedido devidamente fundamentado da pessoa, podem ser nomeados vários tutores se o tribunal o considerar necessário. Em caso de nomeação de vários tutores, o tribunal pode ordenar que estes actuem em conjunto ou de acordo com o poder especialmente conferido a cada um deles.
Artigo 1591. A qualidade de tutor começa a contar a partir do dia em que a notificação da sua nomeação pelo tribunal é do seu conhecimento.
Artigo 1592. O tutor deve proceder sem demora ao inventário dos bens do tutelado no prazo de três meses a contar do dia em que teve conhecimento da sua nomeação pelo tribunal, mas este prazo pode ser prorrogado a pedido do tutor ao tribunal antes do termo do prazo de três meses.
O inventário é efectuado na presença de, pelo menos, duas testemunhas que devem ser sui juris e parentes do tutelado, mas se não for possível encontrar nenhum parente, outras pessoas podem ser testemunhas.
Artigo 1593. No prazo de dez dias a contar da conclusão do inventário, o tutor entrega ao tribunal uma cópia autenticada do mesmo, podendo o tribunal exigir-lhe informações complementares ou a apresentação de documentos que demonstrem a sua exatidão.
Se o tribunal não tomar uma decisão em contrário no prazo de quinze dias a contar da entrega do inventário ou do dia da apresentação de informações ou documentos complementares, consoante o caso, o inventário é considerado aceitável pelo tribunal.
Artigo 1594. Se o tutor não cumprir as disposições relativas à elaboração do inventário ou à apresentação de um inventário completo e correto, tal como descrito no artigo 1592.º ou no artigo 1593.º, ou não respeitar a ordem judicial emitida nos termos do artigo 1593.º, ou se o tribunal não estiver satisfeito com o inventário devido a negligência grave, desonestidade ou ineficácia manifesta do tutor, o tribunal pode exonerar o tutor.
Secção 1595. Antes da aceitação do inventário pelo tutor, o tribunal pode exonerar o tutor. Artigo 1595. Antes da aceitação do inventário pelo tribunal, o tutor só pode praticar actos urgentes e necessários, mas estes actos não podem ser invocados contra terceiros de boa fé e a título oneroso.
Artigo 1596.º- Se houver obrigação a favor do tutor contra o tutelado ou a favor do tutelado contra o tutor, este último deve dar conhecimento do facto ao tribunal antes de iniciar o inventário.
Se o tutor souber que existe uma obrigação a seu favor contra o tutelado e não a comunicar ao tribunal, essa obrigação extingue-se.
Se o tutor tiver conhecimento de que existe uma obrigação contra ele a favor do tutelado e não o comunicar ao tribunal, este pode exonerá-lo.
Artigo 1597. O tribunal pode, oficiosamente ou a requerimento de qualquer interessado ou do Ministério Público, ordenar a nomeação do tutor:
Artigo 1598. Quando, durante a tutela, o tutelado adquire bens valiosos por sucessão ou doação, aplicam-se, mutatis mutandis, os artigos 1592º a 1597º.
Artigo 1598/1. O tutor presta contas ao tribunal destes bens uma vez por ano, a partir do dia em que se torna tutor. Todavia, o tribunal pode, após a prestação de contas do primeiro ano, ordenar que a prestação de contas seja efectuada com um intervalo superior a um ano.
Secção 1598/2. O tutor tem os mesmos direitos e deveres que a pessoa que exerce o poder paternal, nos termos do artigo 1564.º, primeiro parágrafo, e do artigo 1567.
Secção 1598/3. O tutor é o representante legal do tutelado; os artigos 1570º, 1571º, 1572º, 1574º, 1575º, 1576º e 1577º aplicam-se, com as necessárias adaptações, ao tutor e ao tutelado.
Artigo 1598/4. O tutor só pode dispor da parte dos rendimentos do aluno necessária para a sua manutenção e educação. A parte restante só pode ser investida
Secção 1598/5. Quando o pupilo atingir a maioridade e a sua idade não for inferior a quinze anos, o tutor deve, em todas as operações importantes, consultá-lo previamente, na medida do possível. O facto de o pupilo ter dado o seu consentimento não exonera o tutor da sua responsabilidade.
Artigo 1598/6. A tutela termina com a morte do tutelado ou com o facto de este se tornar sui juris .
Secção 1598/7. As funções do tutor terminam quando este
1598/8 - O tutor é exonerado pelo tribunal pelos seguintes motivos
Artigo 1598/9. O pedido de exoneração do tutor previsto no artigo 1598.º/8 pode ser apresentado pelo próprio tutelado, se a sua idade não for inferior a quinze anos, ou por um familiar do tutelado, ou pelo Ministério Público da República.
Artigo 1598/10. Quando um pedido de exoneração de um tutor estiver pendente no tribunal, este pode nomear um administrador temporário dos bens do tutelado em seu lugar.
Artigo 1598.º/11. Quando o tutor ou as funções do tutor terminam, o tutor ou o seu herdeiro deve devolver imediatamente ao tutelado, ao seu herdeiro ou ao novo tutor os bens geridos; e, no prazo de seis meses, deve prestar contas da gestão e, se existirem documentos relacionados com a mesma, estes devem ser entregues juntamente com a conta, mas este prazo pode ser prorrogado pelo tribunal a pedido do tutor ou do seu herdeiro.
Os artigos 1580º e 1581º aplicam-se mutatis mutandis .
Artigo 1598/12. Os montantes que o tutor ou o pupilo devem reembolsar ao outro produzem juros a partir do momento em que a conta de tutoria é prestada.
Se o tutor dispôs do dinheiro do tutelado sem ser em benefício deste último, deve os juros a partir do dia em que o dispôs.
Artigo 1598º/13. O pupilo tem um direito de preferência sobre todos os bens do tutor para o cumprimento da obrigação que lhe é devida.
Este direito de preferência é hierarquicamente superior (6) aos outros direitos de preferência gerais previstos no artigo 253º do presente código.
Artigo 1598/14. O tutor não tem direito a receber qualquer remuneração, exceto nos seguintes casos
Para fixar a remuneração, o tribunal tem em consideração as circunstâncias, os rendimentos e as condições de vida do tutor.
Se o tutor ou o pupilo provar que as circunstâncias, os rendimentos ou as condições de vida do tutor ou do pupilo se alteraram após o início da tutela, o tribunal pode ordenar o pagamento, a suspensão, a redução, o aumento ou a recuperação da remuneração, consoante o caso; esta disposição aplica-se igualmente no caso de o testamento conter disposições que limitem o direito do tutor a receber remuneração.
Artigo 1598º/15. Se o tribunal declarar a incapacidade do marido ou da mulher e nomear o tutor da mulher ou do marido, aplicam-se, com as necessárias adaptações, as disposições relativas aos direitos e deveres da pessoa que exerce o poder paternal, com exceção do direito previsto nos n.ºs 2 e 3 do artigo 1567.
Artigo 1598/16. O cônjuge que é o tutor do outro cônjuge que foi considerado incapaz pelo tribunal tem o poder de gerir o Sin Suan Tua (bens pessoais) deste último e tem o poder de gerir apenas o Sin Somros (bens comuns do matrimónio). Mas a gestão do Sin Suan Tua e do Sin Somros , tal como especificado no primeiro parágrafo do artigo 1476.º, só pode ser efectuada por este cônjuge com a autorização do tribunal.
Artigo 1598º/17. Quando o marido ou a mulher for considerado incapaz e o outro cônjuge for considerado inapto para ser o tutor e o seu pai ou a sua mãe, ou uma pessoa externa, tiver de ser nomeado tutor, o tutor será, neste caso, co-gestor de Sin Somros com o outro cônjuge, mas o tribunal pode decidir em contrário se existirem circunstâncias vitais que possam pôr em perigo a pessoa incapaz.
No entanto, o outro cônjuge tem o direito de pedir ao tribunal que ordene a divisão de Sin Somros se se verificarem circunstâncias como as previstas no primeiro parágrafo.
Artigo 1598/18. Quando os pais têm a guarda de uma criança que não é sui juris , as disposições relativas ao poder e às obrigações da pessoa que exerce o poder paternal aplicam-se mutatis mutandis. Contudo, se a criança se tornar sui juris , as disposições relativas ao poder e às obrigações do tutor aplicam-se mutatis mutandis, com exceção do direito previsto nos n.ºs 2 e 3 do artigo 1567.
Artigo 1598/19. Uma pessoa com pelo menos vinte e cinco anos de idade pode adotar outra, desde que seja pelo menos quinze anos mais velha do que a pessoa adoptada.
Artigo 1598/20. Se a pessoa a adotar tiver pelo menos quinze anos de idade, a adoção só pode ter lugar com o consentimento da pessoa adoptada.
Artigo 1598.º/21. Se o adoptando for menor, a adoção só pode ter lugar com o consentimento dos pais, mas se um deles tiver falecido ou estiver privado do poder paternal, o consentimento deve ser dado pelo pai ou pela mãe que exerce o poder paternal.
Se não houver ninguém para dar o consentimento nos termos do n.º 1 ou se o pai ou a mãe ou os pais não puderem exprimir o seu consentimento ou se recusarem a dá-lo, e se essa recusa tiver sido feita de forma injustificada e tiver prejudicado a saúde, o progresso e o bem-estar do menor, a mãe ou o pai, a pessoa que se propõe ser o adotante ou o Ministério Público podem pedir ao tribunal que autorize a adoção em vez de dar o consentimento nos termos do n.º 1.
Artigo 1598/22. Se o menor a adotar tiver sido abandonado e tiver sido colocado sob a tutela de uma instituição de proteção de menores ao abrigo da lei de proteção de menores, a instituição deve dar o seu consentimento em nome dos pais . Se a instituição se recusar a dar o seu consentimento, aplica-se, com as devidas adaptações, o disposto no n.º 2 do artigo 1598/21.
Artigo 1598/23. Se o menor a adotar não tiver sido abandonado, mas tiver sido colocado sob a tutela de uma instituição de proteção de menores, nos termos da Lei de Proteção de Menores, os pais ou um dos pais, se o outro tiver falecido ou se o poder paternal tiver sido retirado, podem redigir uma carta de habilitação para que a referida instituição dê o seu consentimento à adoção, aplicando-se, com as necessárias adaptações, o disposto no artigo 1598/22.
A procuração referida no primeiro parágrafo não pode ser revogada enquanto o menor for acolhido e mantido por esta instituição.
Artigo 1598/24. A pessoa que tem o poder de consentir a adoção em nome da instituição, nos termos do artigo 1598/22 ou do artigo 1598/23, pode adotar o menor colocado sob a tutela e o sustento da instituição como seu filho adotivo, se o tribunal deferir o pedido apresentado por essa pessoa em vez de consentir a adoção pela instituição.
Artigo 1598/25. A pessoa casada que adopta ou é adoptada deve obter o consentimento do seu cônjuge. Se o seu cônjuge não puder exprimir o seu consentimento ou se tiver abandonado o domicílio ou a residência e não tiver dado notícias durante pelo menos um ano, deve ser solicitada a autorização do tribunal em vez do consentimento. do cônjuge.
Artigo 1598/26. O menor que seja filho adotivo de uma pessoa não pode ser adotado simultaneamente por outra pessoa, com exceção do filho adotivo do cônjuge do adotante.
Se um dos cônjuges adotar como filho adotivo o menor que já era filho adotivo do outro, deve ser obtido o consentimento deste último e o artigo 1598/21 não é aplicável.
Artigo 1598/27. A adoção é válida se o registo for efectuado em conformidade com a lei. Se a pessoa a adotar for menor de idade, deve respeitar previamente a lei sobre a adoção da criança.
Artigo 1598/28. O filho adotado adquire a qualidade de filho legítimo do adotante, sem que os seus direitos e deveres na família a que pertence por nascimento sejam prejudicados. Neste caso, o pai natural perde o poder paternal, se o tiver, a partir do momento em que o filho é adotado.
As disposições do título 2 do presente livro aplicam-se mutatis mutandis .
Artigo 1598/29. A adoção não cria a favor do adotante o direito de herdeiro legal à sucessão da pessoa adoptada.
Artigo 1598/30. Se o adotado falecer sem cônjuge ou descendente anterior ao adotante, este tem o direito de reclamar da herança do adotado os bens que lhe foram entregues pelo adotante e que ainda existam em espécie após a liquidação da herança.
A ação para fazer valer o direito previsto no primeiro parágrafo não pode ser intentada mais de um ano após o dia em que o adotante teve ou deveria ter tido conhecimento da morte do adotado, nem mais de dez anos após a morte do adotado. "adotado.
Artigo 1598/31. Se o adotado se tiver tornado sui juris , a dissolução da adoção pode ser feita a qualquer momento por mútuo consentimento dos adoptantes.
Se o adotado não for ainda sui juris , a dissolução da adoção tem lugar após obtenção do consentimento dos pais, aplicando-se, com as necessárias adaptações, os artigos 1598/20 e 1598/21.
No caso de a adoção ter sido realizada ao abrigo do artigo 1598/21, n.º 2, do artigo 1598/22, do artigo 1598/24 ou do artigo 1598/26, n.º 2, se o adoptando ainda não for sui juris , a dissolução da adoção só tem lugar por decisão judicial a pedido de uma pessoa interessada ou do Ministério Público.
A dissolução só é válida se o registo for efectuado em conformidade com a lei.
Artigo 1598.º/32. A adoção é dissolvida se o casamento for contraído em violação do artigo 1451.
Artigo 1598/33. No que diz respeito à ação de dissolução da adoção:
Artigo 1598/34. A ação de dissolução da adoção prescreve no prazo de um ano a contar do dia em que o autor teve ou deveria ter tido conhecimento do facto que constitui a causa da dissolução, ou no prazo de dez anos a contar da ocorrência desse facto.
Artigo 1598º/35º. Se o adotado tiver menos de quinze anos, a ação de dissolução da adoção é intentada em seu nome pelos pais naturais. Se o adotado tiver mais de quinze anos, pode intentar a ação sem ter de obter o consentimento de ninguém.
O Ministério Público pode, no caso previsto no primeiro parágrafo, intentar a ação em nome do filho adotivo.
Artigo 1598/36. A dissolução pronunciada pelo tribunal produz efeitos a partir do momento em que a decisão transita em julgado. No entanto, só pode ser estabelecida em detrimento dos direitos de terceiros de boa fé se tiver sido registada.
Artigo 1598/37. Em caso de morte do adotante ou de dissolução da adoção, os pais naturais recuperam o poder paternal, no caso de um filho adotado que ainda não seja sui juris , a partir da data da morte do adotante ou da data do registo da dissolução da adoção nos termos do artigo 1598º/1 ou da data em que foi proferida pelo tribunal a sentença definitiva de dissolução da adoção, salvo decisão judicial em contrário em tempo útil.
Quando o tutor de uma criança adoptada tiver sido nomeado antes da morte do adotante ou antes da dissolução da adoção, conserva os seus poderes e funções, a menos que os pais naturais da criança tenham apresentado o pedido ao tribunal e que este tenha proferido uma decisão que restabeleça o poder paternal sobre esses requerentes.
A mudança da pessoa que exerce o poder paternal, nos termos do n.º 1, ou do tutor, nos termos do n.º 2, não afecta os direitos do terceiro adquiridos de boa fé antes da dissolução do registo da adoção da criança.
O Procurador-Geral é a pessoa habilitada a requerer ao tribunal uma decisão contrária ao n.º 1 supra.
Artigo 1598/38. A pensão de alimentos pode ser pedida entre marido e mulher ou entre pais e filhos quando a parte que tem direito a ela não recebeu alimentos ou recebeu alimentos insuficientes em relação às suas condições de vida. O tribunal decide o montante e a extensão dos alimentos a conceder ou não, tendo em conta a capacidade da pessoa obrigada a prestar os alimentos, as condições de vida do credor e as circunstâncias do caso. .
Artigo 1598.º/39. Quando uma pessoa interessada puder demonstrar que se verificou uma alteração das circunstâncias, dos meios ou das condições de vida das partes, o tribunal pode alterar a pensão de alimentos, suprimindo-a, reduzindo-a, aumentando-a ou restabelecendo-a.
Se o tribunal proferir uma decisão de não concessão de pensão de alimentos apenas porque uma das partes não está em condições de prestar alimentos nesse momento, pode ser-lhe pedido que altere a decisão. proferida neste caso se as circunstâncias, os meios ou as condições de vida da outra parte se tiverem alterado e se o requerente, tendo em conta as circunstâncias, os seus meios e as suas condições de vida, tiver de receber a pensão de alimentos.
Secção 1598/40. A pensão de alimentos é prestada através de pagamentos periódicos em dinheiro, exceto se as partes acordarem num pagamento diferente ou de outra forma. Todavia, na falta de tal acordo e por razões especiais, o tribunal pode, a pedido de uma das partes e se o considerar conveniente, determinar se os alimentos devem ser pagos de outra forma ou de outra maneira e se o pagamento deve ser efectuado em dinheiro. Em caso de pedido de alimentos a um filho, o tribunal pode, se houver razões especiais e se o considerar adequado, decidir que os alimentos devem ser assegurados por meios diferentes dos acordados pelas partes. ou dos requeridos por uma delas, por exemplo, enviando o filho para um estabelecimento de ensino ou de formação profissional e imputando as despesas incorridas à pessoa obrigada a prestar alimentos.
Artigo 1598/41. O direito a alimentos não pode ser objeto de renúncia, penhora ou cessão e não tem força executiva.